スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

テストでの面白いこと

P1090549top.jpg



こんにちは。今日のブログはテスト前と学期終了間際で鬼の忙しさなので、簡潔に。

そういえばトップの写真は出勤前に足を温める漢(おとこ)、年は間も無くアラサーど真ん中。

毎朝、このボーズをすると居たたまれない位に空しくなるので、自分撮りして慰めてみました。

哀愁漂う、30前のこの空気。簡単には醸し出せないぜ!って一人ごちる、やんぶろです。



写真を見て、男性の読者(あまり居ないかもしれないんだけど)ならこう思うかもしれませんね。

「あ、こいつ、この状態で立ち○○○しようと試みた/既にした な!」って。

「つまり、足を温めつつ、フライング立ち○○○したな!」って。いやいや、してません。

自分はジェントルマンですから。って、何の話してるんだ苦笑。すいません!!



さて、自分は目下、テスト期間+学期終了間際のドタバタで、かなり忙しくワタワタしています。

今日(このブログ書いているのは木曜日)もテストに7時間半、その後翻訳の仕事に2時間半。

久しぶりに働きまくりまして。。。結構へとへとです。しかもちょっと風邪気味。

従って、今日のブログはとても簡単に。



テストを行なっている最中、最高に面白い珍回答が出たので、そのご紹介。

その回答を繰り出したのは、2年生男子で最も聡明な子。

そのダンシは日本語の勉強も良くできて、更に我が学部の学生共産党幹部(←超優等生の証)。

習ったことの無い日本語を中国語から想像できるアタマの持ち主。んでも珍回答。



テスト:

・受け身の文法を使う練習(~を~~られる)

・財布を盗られた被害者を警察官に伝える被害者と、警察官との会話のロールプレイテスト

・沢山あるロールプレイの問題の中で最難関の一つ(学生がどんな問題に当たるかは運)



実際の会話:

被害者:「おまわりさん!!」


警察官:「どうしました?」


被害者:「私はどろぼうに財布を盗まれました!!」


警察官:「そうですか。それはいつですか?」


被害者:「さっき、バスの中で盗まれました。」


警察官:「財布はどこに入っていましたか?」


被害者:「私のかばんの中に入っていました。」



はい、ここまで素晴らしい日本語です。太下線は文法で良い部分です。

さすがだなって思いました。彼(被害者役の方)は今学期、共産党の仕事が忙しそうで、

正直、日本語の勉強をしている暇はないのかな…って残念に思っていたのです。

このレベルは素晴らしい。しかし、問題の箇所はしたたかにやってきました。



警察官:「犯人の顔は見ましたか?」←正直この警察官役も相当上手だった。


被害者:「赤い帽子を被っていましたが、顔は見ていません。」


警察官:「そうですか。あなたの財布にお金はいくら入っていましたか?」


被害者:「1,000元です」


警察官:「え。お金持ちですね…」←アドリブで入れてきた。これ、とても面白かった。



ここで、まさかのアドリブに彼は一瞬戸惑います。そして、ひらめいた答えが……



被害者:「いえいえ。そんな事はありません。」

     「さっき、銀行からお金を取ってきたばかりなんです。」



笑!お前の方が重罪じゃないか!!!



まぁ、笑ってはいけませんね(自分は大爆笑して、椅子から転げ落ちそうだったが…)

彼は習った事のない「銀行でお金を下ろす」で、中国語の“取銭”(同じ意味)を咄嗟に出したんです。

一瞬でのこの判断。素晴らしい判断でした。しかし、大変残念な結末(笑)

二人は笑ってしまった自分から解説を聞き、結局三人で大笑い。とても楽しい一幕でした。



いやー、いいですね。さすが我が学生達!!レベル高いです。

そんなこんなで、学生の必死な姿をついつい面白可笑しく伝えてしまう、イケナイ教師です。

でも、咄嗟に新しい事を使ってみる(しかも試験で)って、非常に素晴らしい能力です。

っと、いう訳で、今日はこれにて終わるのだ!!



P1090549.jpg
明日の朝も、この足浴してるんだろうなぁ…
スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

かわいすぎる☆

色んな意味で、センスが良いよ~、その男子♪

遅ればせながら、あけましておめでとう~☆
風邪、ひどくならんよ~に~。

いい!

その子、好きだなー。
盗って来ちゃわないように、、、
きっとしっかりインプットされたよ。

足浴、寒いんだねえ。哀愁が漂うねえ。
早くおいで、タイに。風邪、しっかり治して持ち込まないよーに。
お大事にねー。

笑う門には、ですね

癒されるね~。
笑ったらきっと体も元気になるよー
足湯、もうちょっと広い桶とかあればいいのにね。
なんかとってもきゅうくつでかわいそうだ・・・

No title

取銭。確かに。

わらっちゃった。

けど、昔オーストラリアで道あるいてて、
「Do you have time?」って向こうから来たオージーに聞かれて
必死に誘いを断る口実を並べたら、相手に笑われたの思い出した。

外国語学ぶのって繰り返しだよね^^;
でもその彼、頭いいー!

切ない・・・

哀愁漂う姿だな・・・脚浴。

No title

ママです。
そちらも、かなり寒いようね。日本もようやく「冬本番!」という感じになってきたわ。
学生さん達、結構日本語上手なのね。ママ、びっくりしました。訪恩の際の交流会でも、その実力には舌を巻いたものなのに・・・。
まじめにやっているから、こういった会話も自然と出てくるのね。日本に来たら、そのひたむきさと真面目さで、いい芸人になれるかもしれないわね。
それにしてもあなたの後姿、どうにかならないの?ママが知っている中で、一番老けているわよ。

No title

>yamaちゃん

ね。ウケルよね。すんげぇ大爆笑しちゃったw。

今年もよろしく!!yamaちゃんこそ、健康に気をつけてね!!


>ヒロ氏

彼の頭の回転の速さなら、ちゃんと覚えたでしょう。

こういうのがあるから、日本語教師は楽しいですねぇ。

タイではどうぞよろしくです!!もうすぐなのですよね!!
めっちゃ楽しみです!!


>あざー

この冬を乗り越えられればと思うと、桶買うのがもったいなくて…
でも寒いー。


>chiaki

ねー。彼の回転の速さ、外国語学ぶ学んだものだからこそ、分かるよね。

そう。外国語を学ぶ事と、恥をかくのは切っても切れないなw
繰り返しだねー。まさに。


>3号さん

そうっすかね…やっぱり…


>ママ

学生、日本語頑張ってますからね~。

確かに老けてる…でも、しょうがないんす…

No title

バケツに足つっこんでる姿がアイシュウ漂います・・・笑 寒いんだろうな~手前にある穴はトイレの穴ですか?なんでしょう?
そして日本語のすばらしい間違い・・・私の生徒もそんな高度な間違いしてくれるまでになってほしいですけど・・・無理です。。。せいぜい変な下ネタでしょうか。
ひとます手前の穴が気になります・・

No title

>misa氏

この穴は…そう、便器君でござる…
最新記事
最新コメント
FC2カウンター
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
プロフィール

やんぴん君

Author:やんぴん君
青年海外協力隊員として、
07年9月より、中国の湖北省
恩施市土家族苗族自治州
というカタ田舎にいます。
日本語教師をしています。
サッカーと旅行と読書と料理、
基本的に多趣味です。

リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。